射阳网

查看: 908|回复: 0

[焦点话题] 深化对外开放合作,积极融入“双循环”!

[复制链接]

278

主题

278

帖子

954

积分

初二

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

好评
50
金币
556
激情
120
注册时间
2021-6-22
发表于 2021-9-15 08:16:41 | 显示全部楼层 |阅读模式 | 来自江苏
         9月13日,市委书记曹路宝率队赴北京,拜访韩国驻华大使馆、大韩贸易投资振兴公社大中华区总部、现代汽车(中国)投资有限公司等,进一步拓展对外交流合作,积极融入国内国际“双循环”,全面提升开放型经济发展水平。韩国驻华大使张夏成、大韩贸易投资振兴公社大中华区总部总代表洪彰杓、现代汽车(中国)投资公司董事长兼总经理李光国等分别同曹路宝进行工作会谈。

' P$ U' `! D' P. B  E
曹路宝拜访韩国驻华大使张夏成

# W  Y2 e' w8 `
         盐城与韩国经贸往来频繁、合作交流广泛。在韩国驻华大使馆,张夏成对曹路宝一行到来表示欢迎。他说,韩盐合作有着良好的基础,作为韩国大型企业大规模投资的重要目的地,现代汽车、SK等企业都已在盐城展开产业布局、发展前景可期。希望双方进一步拓展合作领域,高度重视中小企业引进,加强新能源开发、氢能利用、海上风电装备制造等方面合作,携手打造世界级新能源产业基地。抓住“中韩文化交流年”活动机遇,扩大人文交流,加大盐城对韩宣传力度,提升盐城在韩知名度。韩国驻华大使馆将全力支持中韩盐城产业园建设和即将举行的第三届中韩贸易投资博览会,为盐城扩大对韩合作提供更优服务。
         曹路宝向张夏成详细介绍了盐城对韩开放合作、中韩盐城产业园建设、第三届中韩贸易投资博览会筹备等情况,感谢韩国驻华大使馆对盐城经济社会发展的关心支持。他说,明年是中韩建交30周年,盐城正以此为契机,深化与韩国全面合作,开辟广阔合作空间,加快构建连接日韩、东南亚的国际开放大通道,不断扩大朋友圈,积极融入新发展格局。始终坚持优势互补、互利互惠,多领域推进合作园区建设,全方位加强经贸文化交流,不断扩大中韩盐城产业园影响力,开拓共赢发展的新局面。
( W5 ], q7 V3 n0 j" Y( J, N( u
曹路宝拜访大韩贸易投资振兴公社大中华区总部总代表洪彰杓

7 o' Z2 k; N" g( c7 r1 n
         大韩贸易投资振兴公社大中华区总部是中韩合作的桥梁纽带。曹路宝在与洪彰杓交流中表示,盐城十分重视对韩经贸合作,希望大韩贸易投资振兴公社一如既往支持盐韩合作,在中韩贸易投资博览会筹备、在盐设立办事处、氢能产业合作等方面提供积极支持,介绍更多韩国企业来盐投资兴业,共同打造中韩合作典范城市。
         洪彰杓感谢盐城市委市政府为韩国企业在盐投资发展提供的帮助。他说,盐城在中韩贸易投资中有着不可替代的重要地位,盐城与韩国合作正迎来提质升级的重要机遇期。希望双方在项目招引、文化交流等方面开展更为紧密合作,巩固加深友好关系。大韩贸易投资振兴公社将充分发挥桥梁纽带作用,助力中韩贸易投资博览会成功举办,助推中韩盐城产业园建设取得丰硕成果。

* b8 ~: M% K% U$ z  _
曹路宝拜访现代汽车(中国)投资有限公司

$ _' f0 o  Y6 b
         盐城与现代汽车集团有着多年友好合作关系。在现代汽车(中国)投资有限公司,曹路宝同李光国就现代汽车在中国布局、氢能源汽车生产、海上氢能储能等方面进行深入交流。
         曹路宝说,现代汽车集团在中国布局有着眼未来的新调整,这是东风悦达起亚汽车发展的新机遇、新挑战。希望现代汽车与盐城进一步深化合作,共同研究海上风能和氢能存储解决方案,积极在盐城布局氢能源燃料项目,推动东风悦达起亚汽车在中国市场赢得发展先机,实现在更广领域的合作共赢。
         李光国感谢盐城对东风悦达起亚汽车发展的支持,表示将在全力推动东风悦达起亚汽车取得新发展的同时,加强与盐城在氢能生产、运输、存储等产业链布局方面的合作,进一步拓展合作空间。
副市长蒋巍参加活动。
  A3 l8 R- N$ t! {
来源:盐阜大众报报业集团
4 m3 a0 Z7 R% H- U1 w+ U! {
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|射阳网 ( 苏ICP备15007855号苏公安网安备 32092402000185号 )

GMT+8, 2024-4-25 14:05 , Processed in 0.022560 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表